-
1 cakap angin
empty talk -
2 celoteh
empty talk. -
3 празднословие
-
4 slag i lufta
empty talk, empty words -
5 бессодержательный
empty; ( неинтересный) insipid, vapid, dullбессодержательная болтовня — empty talk; gas разг.
-
6 dabdababozlik
empty or excessive pomp; empty talk -
7 parla vacía
• empty speech• empty talk• lip service -
8 бессодержательный
empty; ( неинтересный) insipid, vapid, dullбессодержа́тельная болтовня́ — empty talk; gas разг.
-
9 антимония
empty talk, pointless talk -
10 הכול דיבורים
empty talk, just words -
11 пустозвонство
empty talk, flimflam, pretense* * *blabblabbingblabsbunkumchit-chatflummeryfootlegabbinggossipgossipinggossipspifflepratingtattletattlestattlingtittle-tattletwaddletwaddlestwaddling -
12 пустозвонство
empty talk, flimflamРусско-английский научно-технический словарь Масловского > пустозвонство
-
13 leer
I Adj.1. empty (auch fig.); Stelle: vacant; leeres Blatt blank sheet of paper; leere Menge MATH. null set; die Batterie ist leer the battery is flat (MOT. und Am. dead); mit leeren Händen empty-handed; vor leerem Haus / vor leeren Bänken spielen play to an empty theat|re (Am. auch -er) / stadium; Kiste, Packung etc. leer machen umg. empty, finish; sein Glas leer trinken empty one’s glass; seinen Teller leer essen empty ( oder clean) one’s plate; leer kaufen (Geschäft etc.) buy out, empty the shelves of; leer fahren (Tank) run dry; leer bleiben Platz, Sitz: remain empty ( oder unoccupied); leer stehen be empty, be unoccupied; ein leer stehendes Haus an unoccupied ( oder empty) house; leer lassen (Zeile, Seite) leave blank; leer laufen Tank etc.: run dry; leer laufen lassen (Fass, Teich etc.) drain; leer pumpen pump out ( oder dry); leer gefegt Straßen: empty, deserted; Regale: empty; ausgehen 8, Stroh2. (unmöbliert) unfurnished* * *empty; void; blank; vacuous; hollow; vacant; devoid* * *[leːɐ]1. adjempty; Blätter, Seite auch blank; Gesichtsausdruck, Blick blank, vacant; (COMPUT) Ordner, Datei empty; DVD, CD blankder léére Raum (geh) — the cosmos
eine léére Stelle — an empty space
ins Leere starren/treten — to stare/step into space
ins Leere greifen — to clutch at thin air
ins Leere laufen (fig) — to come to nothing, to get nowhere
mit lééren Händen (fig) — empty-handed
2. adveine Zeile léér lassen — to leave a line (blank or free)
etw léér machen — to empty sth
den Teller léér essen — to eat everything on the plate
etw léér trinken — to empty sth
etw léér pumpen — to pump sth dry
léér stehen — to stand empty
léér stehend — empty
einen Laden léér kaufen — to buy a shop (esp Brit) or store (US) out
See:* * *2) (unoccupied: an empty house.) empty3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) empty4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) empty5) (empty: bare shelves.) bare6) ((of paper) without writing or marks: a blank sheet of paper.) blank7) (absent-mindedly; without concentration: He stared vacantly out of the window.) vacantly8) (showing no thought, intelligence or interest: a vacant stare.) vacant9) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) vain* * *[le:ɐ̯]I. adj1. (ohne Inhalt) emptyetw \leer machen to empty sth2. (menschenleer) emptyein \leerer Saal an empty halldas Haus steht schon lange \leer the house has been empty for a long time3. (nicht bedruckt) blanketw \leer lassen to leave sth blank4. (ausdruckslos) blank, vacantseine Augen waren \leer he had a vacant look in his eyes5.▶ ins L\leere gehen/laufen to be to no avail, to come to nothingII. advden Teller \leer essen to finish one's mealdas Glas/die Tasse \leer trinken to finish one's drinkwie \leer gefegt sein to be deserted\leer stehend empty, vacant* * *1) empty; blank, clean < sheet of paper>sein Glas leer trinken — empty or drain one's glass
die Schachtel leer machen — (ugs.) finish the box
leer laufen — < barrel etc.> run dry; < machine> idle
2) (menschenleer) empty; empty, deserted < streets>die Wohnung steht leer — the house is standing empty or is unoccupied
leer stehend — empty, unoccupied <house, flat>
3) (abwertend): (oberflächlich) empty <words, promise, talk, display>; vacant < expression>mit leeren Augen/leerem Blick starren — stare vacantly
* * *leer adjleeres Blatt blank sheet of paper;leere Menge MATH null set;mit leeren Händen empty-handed;vor leerem Haus/vor leeren Bänken spielen play to an empty theatre (US auch -er)/stadium;Kiste, Packung etcleer machen umg empty, finish;sein Glas leer trinken empty one’s glass;seinen Teller leer essen empty ( oder clean) one’s plate;leer kaufen (Geschäft etc) buy out, empty the shelves of;leer fahren (Tank) run dry;leer stehen be empty, be unoccupied;ein leer stehendes Haus an unoccupied ( oder empty) house;leer lassen (Zeile, Seite) leave blank;leer pumpen pump out ( oder dry);2. (unmöbliert) unfurnishedleeres Gerede hot air, empty talk* * *1) empty; blank, clean < sheet of paper>sein Glas leer trinken — empty or drain one's glass
die Schachtel leer machen — (ugs.) finish the box
leer laufen — <barrel etc.> run dry; < machine> idle
2) (menschenleer) empty; empty, deserted < streets>die Wohnung steht leer — the house is standing empty or is unoccupied
leer stehend — empty, unoccupied <house, flat>
3) (abwertend): (oberflächlich) empty <words, promise, talk, display>; vacant < expression>mit leeren Augen/leerem Blick starren — stare vacantly
* * *adj.blank adj.devoid adj.empty adj.vacant adj.vacuous adj.void adj. adv.blankly adv.emptily adv.frothily adv.inanely adv.vacantly adv.vacuously adv. -
14 Phrase
f; -, -n1. (abgedroschene Redensart) cliché, platitude; bes. POL. catchphrase; leere Phrasen empty talk, claptrap umg.; Phrasen dreschen umg. talk in clichés ( oder platitudes)2. MUS., LING. phrase* * *die Phrasephrase* * *Phra|se ['fraːzə]f -, -nphrase; (pej) empty or hollow phraseabgedroschene Phráse — cliché, hackneyed phrase (Brit)
leere or hohle Phrásen — empty or hollow words or phrases
* * *Phra·se<-, -n>[ˈfra:zə]f\Phrasen dreschen (pej fam) to churn out hollow phrases2. (Ausdruck) phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *leere Phrasen empty talk, claptrap umg;2. MUS, LING phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *-n f.phrase n. -
15 Redensart
f expression; allgemeine Redensart common saying; abgedroschene Redensart hackneyed expression ( oder phrase), cliché; das ist nur so eine Redensart it’s just a figure of speech; bloße Redensarten empty phrases ( oder talk)* * *die Redensartexpression; phrase* * *Re|dens|artf(= Phrase) hackneyed expression (Brit), cliché; (= Redewendung) expression, idiom; (= Sprichwort) saying; (= leere Versprechung) empty promisedas ist nur so eine Rédensart — it's just a way of speaking
bloße Rédensarten — empty talk
* * *Re·dens·artf1. (feststehender Ausdruck) expressiondas ist nur so eine \Redensart it's just a figure of speecheine feste [o stehende] \Redensart a. pej a stock phrase* * *1) expression; (Sprichwort) saying2) Plural (Phrase) empty or meaningless words* * *Redensart f expression;allgemeine Redensart common saying;abgedroschene Redensart hackneyed expression ( oder phrase), cliché;das ist nur so eine Redensart it’s just a figure of speech;bloße Redensarten empty phrases ( oder talk)* * *1) expression; (Sprichwort) saying2) Plural (Phrase) empty or meaningless words* * *f.colloquialism n.expression n.idiom n.vernacular n. -
16 Spruch
m; -(e)s, Sprüche1. saying; (Lehrspruch) dictum; (Weisheit) auch aphorism, maxim; (Sinnspruch) epigram; (Bibelstelle) auch quotation; (Wahlspruch, Losung) slogan; ( große) Sprüche machen oder klopfen umg. talk big, shoot one’s mouth off; ( das sind) alles Sprüche! umg. it’s all talk, it’s just hot air; er hat immer irgendwelche Sprüche drauf umg. he always comes out with some cliché or other; du und deine dummen Sprüche! umg. you and your stupid sayings!2. (Schiedsspruch) ruling; JUR. (Urteil) judg(e)ment; in Strafsachen: sentence; der Geschworenen: verdict; Salomo(n)* * *der Spruchverdict; award; saying; maxim* * *Sprụch [ʃprʊx]m -(e)s, -e['ʃprʏçə]1) saying; (= Sinnspruch) saying, aphorism; (= Maxime) adage, maxim; (= Wahlspruch) motto; (= Bibelspruch) quotation, quote; (POET = Gedicht) medieval lyric poemSprüche klopfen (inf) — to talk fancy (Brit inf)
mach keine Sprüche! (inf) — come off it! (inf)
2) (= Richterspruch) judgement; (= Freispruch/Schuldspruch) verdict; (= Strafurteil) sentence; (= Schiedsspruch) ruling* * *(a printed saying etc, often found inside a Christmas cracker.) motto* * *<-[e]s, Sprüche>[ʃprʊx, pl ˈʃprʏçə]m1. (Ausspruch) saying, aphorism, slogandie Wände waren mit Sprüchen beschmiert slogans had been scrawled on the wallsdas ist doch nur wieder einer dieser dummen Sprüche it's all just empty talk [or fam meaningless prattle2. (einstudierter Text) quotationder \Spruch der Geschworenen the [jury's] verdicteinen \Spruch fällen to pronounce a sentence; Schiedsrichter to make an award4.* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *1. saying; (Lehrspruch) dictum; (Weisheit) auch aphorism, maxim; (Sinnspruch) epigram; (Bibelstelle) auch quotation; (Wahlspruch, Losung) slogan;klopfen umg talk big, shoot one’s mouth off;(das sind) alles Sprüche! umg it’s all talk, it’s just hot air;er hat immer irgendwelche Sprüche drauf umg he always comes out with some cliché or other;du und deine dummen Sprüche! umg you and your stupid sayings!2. (Schiedsspruch) ruling; JUR (Urteil) judg(e)ment; in Strafsachen: sentence; der Geschworenen: verdict; → Salomo(n)* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *-¨e m.saying n.verdict n. -
17 spruch
m; -(e)s, Sprüche1. saying; (Lehrspruch) dictum; (Weisheit) auch aphorism, maxim; (Sinnspruch) epigram; (Bibelstelle) auch quotation; (Wahlspruch, Losung) slogan; ( große) Sprüche machen oder klopfen umg. talk big, shoot one’s mouth off; ( das sind) alles Sprüche! umg. it’s all talk, it’s just hot air; er hat immer irgendwelche Sprüche drauf umg. he always comes out with some cliché or other; du und deine dummen Sprüche! umg. you and your stupid sayings!2. (Schiedsspruch) ruling; JUR. (Urteil) judg(e)ment; in Strafsachen: sentence; der Geschworenen: verdict; Salomo(n)* * *der Spruchverdict; award; saying; maxim* * *Sprụch [ʃprʊx]m -(e)s, -e['ʃprʏçə]1) saying; (= Sinnspruch) saying, aphorism; (= Maxime) adage, maxim; (= Wahlspruch) motto; (= Bibelspruch) quotation, quote; (POET = Gedicht) medieval lyric poemSprüche klopfen (inf) — to talk fancy (Brit inf)
mach keine Sprüche! (inf) — come off it! (inf)
2) (= Richterspruch) judgement; (= Freispruch/Schuldspruch) verdict; (= Strafurteil) sentence; (= Schiedsspruch) ruling* * *(a printed saying etc, often found inside a Christmas cracker.) motto* * *<-[e]s, Sprüche>[ʃprʊx, pl ˈʃprʏçə]m1. (Ausspruch) saying, aphorism, slogandie Wände waren mit Sprüchen beschmiert slogans had been scrawled on the wallsdas ist doch nur wieder einer dieser dummen Sprüche it's all just empty talk [or fam meaningless prattle2. (einstudierter Text) quotationder \Spruch der Geschworenen the [jury's] verdicteinen \Spruch fällen to pronounce a sentence; Schiedsrichter to make an award4.* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *…spruch m im subst:Grabspruch epitaph, gravestone inscription;Kalenderspruch calendar motto* * *der; Spruch[e]s, Sprüche1) (WahlSpruch) motto; (SinnSpruch) maxim; adage; (AusSpruch) saying; aphorism; (Zitat) quotation; quote; (Parole) slogan; (BibelSpruch) quotation; sayingdas sind doch alles nur Sprüche — that's just talk or empty words pl.
Sprüche machen od. klopfen — talk big (coll.)
* * *-¨e m.saying n.verdict n. -
18 phrase
f; -, -n1. (abgedroschene Redensart) cliché, platitude; bes. POL. catchphrase; leere Phrasen empty talk, claptrap umg.; Phrasen dreschen umg. talk in clichés ( oder platitudes)2. MUS., LING. phrase* * *die Phrasephrase* * *Phra|se ['fraːzə]f -, -nphrase; (pej) empty or hollow phraseabgedroschene Phráse — cliché, hackneyed phrase (Brit)
leere or hohle Phrásen — empty or hollow words or phrases
* * *Phra·se<-, -n>[ˈfra:zə]f\Phrasen dreschen (pej fam) to churn out hollow phrases2. (Ausdruck) phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *…phrase f LING, im subst:Nominalphrase noun phrase;Verbalphrase verbal phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *-n f.phrase n. -
19 palabrería
f.1 empty speech, idle chatter, hot air, loose talk.2 big talk, jive.* * *1 peyorativo hot air, talk* * *femenino, palabrerío masculino talkno dice más que palabrería — he's full of hot air (colloq)
* * *= verbiage, hot air, waffle, mumbo jumbo.Ex. The effectiveness of library guides is minimised by excessive verbiage.Ex. All these annual events seem to generate a lot of hot air but very little materializes as a result especially in the Government sector.Ex. Gordon is no more a friend of democratic rights for all his waffle about giving 'power to the people'.Ex. This is all the legal mumbo jumbo that protects me from some random lawsuit for god only knows what.----* con mucha palabrería = glibly.* * *femenino, palabrerío masculino talkno dice más que palabrería — he's full of hot air (colloq)
* * *= verbiage, hot air, waffle, mumbo jumbo.Ex: The effectiveness of library guides is minimised by excessive verbiage.
Ex: All these annual events seem to generate a lot of hot air but very little materializes as a result especially in the Government sector.Ex: Gordon is no more a friend of democratic rights for all his waffle about giving 'power to the people'.Ex: This is all the legal mumbo jumbo that protects me from some random lawsuit for god only knows what.* con mucha palabrería = glibly.* * *talkbasta de palabrería y pongamos manos a la obra that's enough talk, let's get down to workmucha palabrería y poca acción all mouth o all talk and no actionno dice más que palabrería he's full of hot air ( colloq)* * *
palabrería sustantivo femenino,◊ palabrerío sustantivo masculino
talk;
no dice más que palabrerías he's full of hot air (colloq)
palabrería sustantivo femenino hot air, palaver
' palabrería' also found in these entries:
Spanish:
paja
- retórica
- seducir
English:
hot air
- talk
- waffle
- hot
* * *palabrería nfFam hot air, talk;basta de palabrerías that's enough talk* * *f, palabrerío m talk, hot air* * *palabrería nf: empty talk -
20 bloß
I Adj.1. naked; (unbedeckt) bare (auch Erdboden); mit bloßen Füßen barefoot, barefooted (auch Adv.) mit bloßem Oberkörper stripped to the waist; mit bloßen Händen with one’s bare hands; mit dem bloßen oder mit bloßem Auge nicht erkennbar etc. with the naked eye2. attr.; (nichts als) nothing but, mere, just; im bloßen Hemd in just a shirt; bloße Worte empty words; bloßer Zufall sheer coincidence; das ist bloßes Gerede that’s just (empty) talk; der bloße Gedanke ( daran) the mere thought (of it); auf den bloßen Verdacht hin on the mere suspicionII Adv. (nur)1. just, only; er ist bloß ein einfacher Mann he’s just a simple man; es war bloß ein bisschen kalt it was just a bit cold(, that’s all); er wird sich bloß aufregen he’ll just ( oder only) get upset; keine Angst, ich bin’s bloß don’t worry, it’s just me; das ist wahr, es glaubt mir bloß keiner it’s true, it’s just that nobody believes me; es ist bloß (so), dass... it’s just that...2. verstärkend in Ausrufen und Fragen: what, how, who etc. on earth; wie machst du das bloß? how on earth do you do it?; wer soll das bloß alles bezahlen? (and) who is meant to pay for all that?; was hat er bloß? I wonder ( oder I’d love to know) what’s wrong with him; was ist denn bloß los? what on earth is wrong?; hätte ich’s bloß nicht gemacht! I wish ( oder if only) I hadn’t done it3. drohend, warnend: soll ich’s ihm sagen? - bloß nicht! (goodness,) no!; stärker: don’t you dare!; lass ihn bloß nicht raus! don’t let him out, whatever you do; stärker: don’t you dare let him out!; bloß jetzt nicht! not now, please!; hör bloß auf damit! just stop that (will you)* * *only (Adv.); merely (Adv.); solely (Adv.); alone (Adv.); just (Adv.); simply (Adv.);(barfuß) bare (Adj.);* * *[bloːs]1. adj1) (= unbedeckt) baremit blóßen Füßen — barefooted, barefoot
mit der blóßen Hand — with one's bare hand
See:2. advonlyich möchte es schon machen, blóß weiß ich nicht wie — I'd like to but or only I don't know how
wie kann so etwas blóß geschehen? — how on earth can something like that happen?
was er blóß hat? — what on earth or whatever is wrong with him?
* * *1) (uncovered or naked: bare skin; bare floors.) bare2) (basic; essential: the bare necessities of life.) bare3) (simply or only: I was merely asking a question.) merely4) (no more than or no better than: a mere child; the merest suggestion of criticism.) mere5) (openly seen, not hidden: the naked truth.) naked6) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) very* * *[blo:s]I. adj1. (unbedeckt) bare▪ mit \bloßem/ \bloßer/etc.... with bare...mit \bloßen Füßen gehen to walk barefootmit \bloßem Oberkörper stripped to the waistmit \bloßem Schwert with sword drawnder \bloße Neid sheer envydie \bloße Dummheit sheer stupidity; (allein schon) veryschon der \bloße Gedanke machte ihn rasend the very thought made him furiouswas er \bloß hat? whatever is the matter with him?nicht \bloß..., sondern auch... not only..., but also...er ist nicht \bloß wohlhabend, sondern sieht auch noch gut aus he's not only affluent, but he's good looking as welllass mich \bloß in Ruhe! just leave me in peace!hör \bloß auf mit diesem Gelaber! just stop prattling on, will you!* * *1.1) (nackt) bare; naked2) (nichts als) mere <words, promises, triviality, suspicion, etc.>der bloße Gedanke daran — the mere or very thought of it
2. 3.ein bloßer Zufall — mere or pure chance
was hast du dir bloß dabei gedacht? — what on earth or whatever were you thinking of?
wie konnte das bloß geschehen? — how on earth did it happen?
sei bloß pünktlich! — just make sure you're on time
* * *A. adjmit bloßen Füßen barefoot, barefooted (auch adv);mit bloßem Oberkörper stripped to the waist;mit bloßen Händen with one’s bare hands;mit bloßem Auge nicht erkennbar etc with the naked eyeim bloßen Hemd in just a shirt;bloße Worte empty words;bloßer Zufall sheer coincidence;das ist bloßes Gerede that’s just (empty) talk;der bloße Gedanke (daran) the mere thought (of it);auf den bloßen Verdacht hin on the mere suspicionB. adv (nur)1. just, only;er wird sich bloß aufregen he’ll just ( oder only) get upset;keine Angst, ich bin’s bloß don’t worry, it’s just me;das ist wahr, es glaubt mir bloß keiner it’s true, it’s just that nobody believes me;wie machst du das bloß? how on earth do you do it?;was hat er bloß? I wonder ( oder I’d love to know) what’s wrong with him;was ist denn bloß los? what on earth is wrong?;hätte ich’s bloß nicht gemacht! I wish ( oder if only) I hadn’t done itbloß nicht! (goodness,) no!; stärker: don’t you dare!;bloß jetzt nicht! not now, please!;hör bloß auf damit! just stop that (will you)3.* * *1.1) (nackt) bare; naked2) (nichts als) mere <words, promises, triviality, suspicion, etc.>der bloße Gedanke daran — the mere or very thought of it
2. 3.ein bloßer Zufall — mere or pure chance
was hast du dir bloß dabei gedacht? — what on earth or whatever were you thinking of?
* * *adj.bare adj.mere adj.naked adj.
См. также в других словарях:
empty talk — index bombast, fustian, jargon (unintelligible language), rodomontade Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
empty talk — noun loud and confused and empty talk mere rhetoric • Syn: ↑palaver, ↑hot air, ↑empty words, ↑rhetoric • Derivationally related forms: ↑palaver (for: ↑ … Useful english dictionary
empty talk — meaningless words, insincere words … English contemporary dictionary
empty words — noun loud and confused and empty talk mere rhetoric • Syn: ↑palaver, ↑hot air, ↑empty talk, ↑rhetoric • Derivationally related forms: ↑palaver (for: ↑ … Useful english dictionary
Talk (альбом) — Talk Файл:En:Yes Talk cover,jpg.jpg Студийный альбом Yes Дата выпуска 21 марта 1994 Записан 1993 Жанр Прогрессивный рок Дл … Википедия
Empty Spaces — Chanson par Pink Floyd extrait de l’album The Wall Pays Royaume Uni Sortie … Wikipédia en Français
talk — [tôk] vi. [ME talken (akin to Fris, to chatter), prob. freq. based on OE talian, to reckon, akin to talu,TALE] 1. a) to put ideas into, or exchange ideas by, spoken words; speak; converse b) to express something in words; make a statement (of, on … English World dictionary
Talk About the Passion — «Talk About The Passion» Sencillo de R.E.M. del álbum Murmur Formato 12 Grabación 1983 Género(s) Rock Duración 3:22 … Wikipedia Español
Empty Cans — is the ending to A Grand Don t Come For Free , an album by Mike Skinner, AKA The Streets. The song tells two very different endings as follows:EndingsPessimistic endingMike is now fed up with his life. His friend Dan has betrayed him, His friend… … Wikipedia
Empty vessels make the most noise. — Empty vessels make (the) most noise/sound. something that you say which means that people who talk a lot and frequently express their opinions are often stupid. David talks as if he s an expert on everything, but empty vessels make most noise … New idioms dictionary
Empty vessels make the most sound. — Empty vessels make (the) most noise/sound. something that you say which means that people who talk a lot and frequently express their opinions are often stupid. David talks as if he s an expert on everything, but empty vessels make most noise … New idioms dictionary